cabeza.jpg

A remote educational outpost open to the UNIVERSE...



Analisis Critico; Atacando la educacion bilingue
Este es un articulo escrito por Lynn Schnaiberg en 1996 el cual indica que los padres sienten que los programas bilingues no benefician la educacion de sus hijos. Schnaiberg expone el caso de Marino De La Cruz, un inmigrante dominicano quien sus tres hijos asisten a un programa bilingue en el Distrito Escolar 12, en la seccion Bushwick de Brooklyn. De La Cruz siente que el programa evita que sus hijos reciban oportunidades de educacion general porque el programa concentra su contenido en español, entonces los niños tienen problemas para aprender ingles. La evidencia sugiere que en todo el pais, la mayoria de los profesores bilingues no estan calificados ni certificados para ayudar a estudiantes a obtener proficiencia en el ingles. El articulo revela las implicaciones del fallo de las autoridades federales y locales, en enforzar las metas de la educacion bilingue, mientras varias practicas en curriculum, evaluacion, y preparacion de maestros crearon un debate controversial en la educacion publica de Nueva York.

Atacando la educacion bilingue nos invita al analisis de como los estudiantes y profesores son evaluados relativo a la previa exposicion de sus lenguas primarias y secundarias, a la calidad de capacitacion que se ofrece a los docentes, la composicion cultural de los estudiantes, y los recursos que se emplean de acuerdo con las metas de la educacion bilingue.

Las instituciones convencen a los padres a que mantengan sus hijos en el programa, por periodos mas largos de lo requerido por ley. Los niños con apellidos latinos y aquellos que reportan que el español se habla en la casa, a menudo son señalados como posibles candidatos para participar en el Programa de Ingles Limitado. Entonces, podriamos asumir que los administradores y educadores en Bushwick temian perder sus trabajos si la poblacion estudiantil disminuia. Por esta razon, los oficiales escolares convencieron a los padres a mantener sus hijos en el programa. Estos a menudo usaban el topico de mantenimiento de la cultura para apoyar practicas que se percibieron como dishonestas, y que dividieron la comunidad latina.

Una de las fallas de los programas bilingues es que los niños se asignan a un periodo de tres años, se les enseña todas las materias, incluyendo lectura y escritura en su lengua nativa, y el ingles se comienza en tres o cuatro años mas tarde. Los niños de Bushwick participaban en el programa porque fueron identificados por poseer apellidos latinos o alguna exposicion al español en sus casas. El estudiante era evaluado con una prueba. Si este calificaba bajo, aun si el ingles fuese identificado como su lengua primaria, los administradores del distrito imponian su participacion mandatoria en el programa. Los padres percibieron esta practica como un metodo de control utilizado por los oficiales escolares, para forzar la educacion bilingue en todos los niños. Ciertos administradores aprobaban esta practica y otros no, pero algunos coincidian que los oficiales escolares le ponian presion a los padres para que no removieran sus hijos del programa. A muchos de los padres de Bushwick se les considero activistas en contra del programa, al no estar de acuerdo con las politicas del distrito. Estos padres alegaban que el programa deberia centrarse en ayudar a niños recien inmigrados a obtener destrezas en el ingles, pero en una manera mas rapida.

Los profesores tenian que conformarse con las politicas escolares. Ellos tenian que dar las materias generales usando español. Mientras, el distrito fallaba en proveer profesores bilingues con las calificaciones necesarias para proveer un curriculum efectivo, con todos los elementos del español y del ingles. Cuarenta y siete porciento de los maestros bilingues en Nueva York no estaban debidamente certificados. Esto implica que la inabilidad de los profesores para poder funcionar en dos lenguages, contribuia a las tendencias discriminatorias de evaluacion estudiantil, a la administracion incorrecta de los programas bilingues, y a la manipulacion de las ideas de los padres, en cuanto a los propositos reales de la educacion bilingue.

1.Cuales son las implicaciones politicas federales y locales con estas fallas?
2.Como seria el profesor ideal para estar calificado en ambos idiomas?
3.Como afecta a los estudiantes, la politica de esperar años antes de aprender ingles?
4.Por que no es una buena idea enseñar en el lenguage nativo?
5.Como esta situacion influye a las tendencias de la perdida del lenguage nativo?
6.Por que el bilingualismo se considera una barrera para aprender otras materias?
7.Como el poder influye en el bloqueo de la cultura del lenguage?


Open to the UNIVERSE in 2005 and beyond

Cuidese...que de los buenos quedamos pocos...
Torpedero de Batey Boricua

Check out the Squads

Home

20th Century
[Siglo 20]

Dead Ball Era
[Bola Muerta]

Spitballers
[Bola Ensalivá]

Sluggers Time
[Jonroneros]

No Barriers
[Sin Barreras]

Subway Series
[Series Metropolitanas]

The Great One
[El Magnífico]

Big Red Machine
[Gran Máquina Roja]

New Hits King
[Nuevo Rey en Hits]

No-hitters Era
[Sin Hits]

Contemporary
[Ahora]

Latin Stars
[Estrellas Latinas]

Negro Leagues
[Ligas de Color]

More Beisból
[Enlaces]

Rincón del Foguéo
[The Hot Corner]

More Education

Philosophy
[Filosofia]

Essays
[Papeles]

EdLinks
[EduEnlaces]